Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99986
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99986 by Nanekar Kamal

Village: मोराची चिंचोली - Morachi Chincholi


D:X-2.10d (D10-02-10d) - Mother worries for son / Uneasy apprehensions / Destiny, daiva

[11] id = 99986
नाणेकर कमल - Nanekar Kamal
येली मेंढीबाई गेटी झाली मोरी टिकी
आता माझ्या बाळा दैव आल एकाएकी
yēlī mēṇḍhībāī gēṭī jhālī mōrī ṭikī
ātā mājhyā bāḷā daiva āla ēkāēkī
Sheep gave birth to little ones with black and white spots
Now, my son, suddenly good fortune has dawned
▷ (येली)(मेंढीबाई)(गेटी) has_come (मोरी)(टिकी)
▷ (आता) my child (दैव) here_comes (एकाएकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Destiny, daiva