Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99980
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99980 by Gadakh Rambha

Village: बेलापूर - Belapur


D:X-2.10d (D10-02-10d) - Mother worries for son / Uneasy apprehensions / Destiny, daiva

[6] id = 99980
गडाख रंभा - Gadakh Rambha
बाई नांगराच्या तास आडवा लागन बच्या नाग
हात जोडुनी दैव माग माझ्या राहे
bāī nāṅgarācyā tāsa āḍavā lāgana bacyā nāga
hāta jōḍunī daiva māga mājhyā rāhē
Woman, while ploughing, Bachya cobra was across the furrow
My Rahi, my daughter-in-law, fold your hands to the cobra and pray for a long happy married life
▷  Woman (नांगराच्या)(तास)(आडवा)(लागन)(बच्या)(नाग)
▷  Hand (जोडुनी)(दैव)(माग) my (राहे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Destiny, daiva