Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99956
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99956 by Shirdhon Malan

Village: महातपूर - Mahatpur


D:XI-1.1g (D11-01-01g) - Son expert in farming / Cultivates fields / Cultivator’s son becomes a gardener

[95] id = 99956
शिरढोण मालन - Shirdhon Malan
माळ्याच्या मळ्यामधी माळी मळ्याला
येऊ दीना फुलजाईला राहु दीना
māḷyācyā maḷyāmadhī māḷī maḷyālā
yēū dīnā phulajāīlā rāhu dīnā
In the plantation, gardener is in the plantation
(Little son) does not allow a single flower remain on Jasmine plant
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामधी)(माळी)(मळ्याला)
▷ (येऊ)(दीना)(फुलजाईला)(राहु)(दीना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cultivator’s son becomes a gardener