Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99929
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99929 by Dhivar Kalpana

Village: मनमाड - Manmad


E:XIII-3.3a (E13-03-03a) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mother waits for daughter when she is ill

[60] id = 99929
धीवर कल्पना - Dhivar Kalpana
जीव माझा गेला माझ्या आईला माणुस
गाव बारा कोस चक्री बसला दिवस
jīva mājhā gēlā mājhyā āīlā māṇusa
gāva bārā kōsa cakrī basalā divasa
I am dead, someone has gone to inform my mother
The village is twelve kos* away, but the cycle of day and night goes on
▷  Life my has_gone my (आईला)(माणुस)
▷ (गाव)(बारा)(कोस)(चक्री)(बसला)(दिवस)
pas de traduction en français
kosA measure of distance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother waits for daughter when she is ill