Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99852
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99852 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[104] id = 99852
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
गिरणीच काम त्याची बाबीन चुकली
लांब हाय खोली तिथ बायको एकली
giraṇīca kāma tyācī bābīna cukalī
lāmba hāya khōlī titha bāyakō ēkalī
He works in the mill, he put the wrong bobbin by mistake
His room is faraway, his wife is alone
▷ (गिरणीच)(काम)(त्याची)(बाबीन)(चुकली)
▷ (लांब)(हाय)(खोली)(तिथ)(बायको) alone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill