Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99771
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99771 by Wagh Gautama

Village: औराळा - Aurala


E:XIII-1.4g (E13-01-04g) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Her head bath

[46] id = 99771
वाघ गौतमा - Wagh Gautama
किती हाका मारु तुला लहु लाह्या
इसनील पाणी शिकेकाई गेली वाया
kitī hākā māru tulā lahu lāhyā
isanīla pāṇī śikēkāī gēlī vāyā
My daughter, how often can I call out to you, now and then
Water adjusted for your bath and Shikekai*, both have gone waste
▷ (किती)(हाका)(मारु) to_you (लहु)(लाह्या)
▷ (इसनील) water, (शिकेकाई) went (वाया)
pas de traduction en français
ShikekaiName of a plant. Its pods are powdered and the powder is used to wash hair.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her head bath