Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99682
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99682 by Kale Renu

Village: बांगर्डे - Bangarde


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[126] id = 99682
काळे रेणू - Kale Renu
गोरीच गोरेपण हाय ग पांढरीची माती
सावळ्या राधाला तेज किती
gōrīca gōrēpaṇa hāya ga pāṇḍharīcī mātī
sāvaḷyā rādhālā tēja kitī
A daughter’s fair complexion is like soil in the field
What glow the wheat-complexioned Radha has
▷ (गोरीच)(गोरेपण)(हाय) * (पांढरीची)(माती)
▷ (सावळ्या)(राधाला)(तेज)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion