Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99613
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99613 by Sonavane Suman

Village: करमजाळा - Karamjala


E:XIII-2.1l (E13-02-01l) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother remembers her / Mother remembers her

[109] id = 99613
सोनावणे सुमन - Sonavane Suman
लेक नांदाया चालली भिंतीला लावला चुना
त्यावर काढली मैना
lēka nāndāyā cālalī bhintīlā lāvalā cunā
tyāvara kāḍhalī mainā
Daughter is going to her in-laws house, I plastered the wall with lime
I drew a Maina* on it
▷ (लेक)(नांदाया)(चालली)(भिंतीला)(लावला)(चुना)
▷ (त्यावर)(काढली) Mina
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother remembers her