Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99596
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99596 by Ghorpade Yamuna

Village: शेंदुरजणा घाट - Shendurzana Ghat


E:XIV-1.3j (E14-01-03j) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Daughter is more beautiful than her husband

[37] id = 99596
घोरपडे यमुनाबाई - Ghorpade Yamuna
जावई पाहतो मगुण्याचा शेंग (मुगाच्या)
लालची मैना माही पांढरी लंवग
jāvaī pāhatō maguṇyācā śēṅga (mugācyā)
lālacī mainā māhī pāṇḍharī lamvaga
I look for a son-in-law who is like groundnuts
My greedy Maina* is like a white clove
▷ (जावई)(पाहतो)(मगुण्याचा)(शेंग) ( (मुगाच्या) )
▷ (लालची) Mina (माही)(पांढरी)(लंवग)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is more beautiful than her husband