Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9946
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9946 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:V-2.8a (B05-02-08a) - Village deities / Kāḷūbāī / Kāḷūbāī and children / Guardian of one’s child

[11] id = 9946
शेडगे ठका - Shedge Thaka
आई तू काळूबाई नको जाऊ रागामंदी
वाणीच माझ बाळ झेंडू सुकला बागामंदी
āī tū kāḷūbāī nakō jāū rāgāmandī
vāṇīca mājha bāḷa jhēṇḍū sukalā bāgāmandī
no translation in English
▷ (आई) you (काळूबाई) not (जाऊ)(रागामंदी)
▷ (वाणीच) my son (झेंडू)(सुकला)(बागामंदी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Guardian of one’s child