Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99439
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99439 by Kekan Gauri

Village: शेळगाव - Shelgaon


D:X-3.2eiv (D10-03-02e04) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son goes to school / He learns English

[69] id = 99439
केकान गौरी - Kekan Gauri
शाळतल्या पंतुजीला दिवु केली गुळ वाटी
नका मारु शाळसाठी
śāḷatalyā pantujīlā divu kēlī guḷa vāṭī
nakā māru śāḷasāṭhī
I give a bowl of jaggery* to my school-going boy
Don’t beat him for not going to school
▷ (शाळतल्या)(पंतुजीला)(दिवु) shouted (गुळ)(वाटी)
▷ (नका)(मारु)(शाळसाठी)
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He learns English