Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99432
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99432 by Ghadge Dwarka

Village: एकतूनी - Aktuni


D:XI-2.1c (D11-02-01c) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Fields spread at long distance

[7] id = 99432
घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka
दुरवरीच्या शेता गौटी जळती शेणाची
नेनंत्या हरीची शेती जागल रामाची
duravarīcyā śētā gauṭī jaḷatī śēṇācī
nēnantyā harīcī śētī jāgala rāmācī
In the field far away, a cow dung cake is burning
Ram is keeping a vigil in my son Hari*’s field
▷ (दुरवरीच्या)(शेता)(गौटी)(जळती)(शेणाची)
▷ (नेनंत्या)(हरीची) furrow (जागल) of_Ram
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fields spread at long distance