Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99399
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99399 by Ranpise Anjana

Village: ममदापूर - Mamadapur


D:X-2.7a (D10-02-07a) - Mother worries for son / Son migrates to Mumbai / Employed in a cotton mill

[99] id = 99399
रणपिसे अंजना - Ranpise Anjana
कंपनीचा भोंगा होतो राहु राहु
लक्ष्मणाला माझ्या कोण्या होटीलात पाहु
kampanīcā bhōṅgā hōtō rāhu rāhu
lakṣmaṇālā mājhyā kōṇyā hōṭīlāta pāhu
The siren of the mill is blowing again and again
In which hotel can I look for my son Lakshman
▷ (कंपनीचा)(भोंगा)(होतो)(राहु)(राहु)
▷ (लक्ष्मणाला) my (कोण्या)(होटीलात)(पाहु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Employed in a cotton mill