Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99342
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99342 by Ghadge Dwarka

Village: एकतूनी - Aktuni


D:XI-2.1k (D11-02-01k) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Passers by look with surprise

[26] id = 99342
घाडगे द्वारका - Ghadge Dwarka
रस्त्यान चालला काय पाहतो खेड्याले
सोन्याचे कुलुप माझ्या गजाननाच्या वाडयाले
rastyāna cālalā kāya pāhatō khēḍyālē
sōnyācē kulupa mājhyā gajānanācyā vāḍayālē
Traveller on the road, what are you looking at in the village
My son Gajanan’s house has a lock in gold
▷ (रस्त्यान)(चालला) why (पाहतो)(खेड्याले)
▷ (सोन्याचे)(कुलुप) my (गजाननाच्या)(वाडयाले)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Passers by look with surprise