Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99330
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99330 by Jadhav Suman

Village: होनवडज - Honvadaj


D:XI-1.1fvi (D11-01-01f06) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / The team of bullocks

[29] id = 99330
जाधव सुमन - Jadhav Suman
शेती खळ रे पडले बैल मधी रे बैल
माझा बैल गुणाचा पाऊल टाकील सोन्याचा माग डौल धन्याचा
śētī khaḷa rē paḍalē baila madhī rē baila
mājhā baila guṇācā pāūla ṭākīla sōnyācā māga ḍaula dhanyācā
Thrashing floor on the field, bullock in the centre
My bullock is lucky, his step will bring prosperity, his master walks proudly behind
▷  Furrow (खळ)(रे)(पडले)(बैल)(मधी)(रे)(बैल)
▷  My (बैल)(गुणाचा)(पाऊल)(टाकील) of_gold (माग)(डौल)(धन्याचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The team of bullocks