Village: होनवडज - Honvadaj
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[65] id = 99324 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya | हावई कशी मी माय तुला बोटव्याच बोण बाळा माझ्या राजसा वावडीवर माझ सोन hāvī kaśī mī māya tulā bōṭavyāca bōṇa bāḷā mājhyā rājasā vāvaḍīvara mājha sōna | ✎ I have become eager to make Botave (a kind of eatable) from wheat flour For my dear son, my gold, to eat ▷ (हावई) how I (माय) to_you (बोटव्याच)(बोण) ▷ Child my (राजसा)(वावडीवर) my gold | pas de traduction en français |