Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99279
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99279 by Nikalge Suman

Village: निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi


D:XII-4.10bv (D12-04-10b05) - Son, a man in society / Son’s marriage / Bride’s distinctive features / Bride, the dear one

[25] id = 99279
निकाळजे सुमन - Nikalge Suman
नवर्यापरी माझी नवरी नागीन
दिला रे घाला सोन्याच दागिने
navaryāparī mājhī navarī nāgīna
dilā rē ghālā sōnyāca dāginē
More than the bridegroom, my bride is more agile
Give her gold ornaments
▷ (नवर्यापरी) my (नवरी)(नागीन)
▷ (दिला)(रे)(घाला) of_gold (दागिने)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bride, the dear one