Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99253
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99253 by Bhosale Rakhma

Village: जेऊर - Jeur


D:XII-4.10avi (D12-04-10a06) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s distinction:reknown lineage / He is received with honour by bride’s father

[3] id = 99253
भोसले रखमा - Bhosale Rakhma
नवरीच्या बापा काय बघतो वतनाला
माझ्या बाळाईला टिळा लाव तु रतनाला
navarīcyā bāpā kāya baghatō vatanālā
mājhyā bāḷāīlā ṭiḷā lāva tu ratanālā
Bride’s father, why are you looking at how much land he has
Put a red spot on the forehead of my son Ratan, my gem (as a mark of acceptance)
▷  Of_bride father why (बघतो)(वतनाला)
▷  My (बाळाईला)(टिळा) put you (रतनाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is received with honour by bride’s father