Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99204
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99204 by Sonar Champha

Village: दारफळ - Darphal


D:XII-4.7a (D12-04-07a) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s father, varbāp / He is honoured

[49] id = 99204
सोनार चंपा - Sonar Champha
मांडवाच्या दारी वरमाईचा गाडा आला
वरबापाची दृष्ट काढा
māṇḍavācyā dārī varamāīcā gāḍā ālā
varabāpācī dṛaṣṭa kāḍhā
At the entrance of the shed for marriage, Varmai*’s cart has come
Wave mustard seeds and salt around the groom’s father to ward off the influence of an evil eye
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(वरमाईचा)(गाडा) here_comes
▷ (वरबापाची)(दृष्ट)(काढा)
pas de traduction en français
Varmaimother of the groom

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is honoured