Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99200
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99200 by Phand Lakshimibai

Village: वडाळा महादेव - Vadala Mahadeo


D:XII-4.7a (D12-04-07a) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s father, varbāp / He is honoured

[46] id = 99200
फंड लक्ष्मीबाई - Phand Lakshimibai
नवर्याचा बाप माग कशाला राहीला
कळवतनीचा ताफा यानं हौशेने बोलीला
navaryācā bāpa māga kaśālā rāhīlā
kaḷavatanīcā tāphā yānaṁ hauśēnē bōlīlā
Groom’s father, why has he stayed behind
He had enthusiastically called for a group of dancing girls
▷ (नवर्याचा) father (माग)(कशाला)(राहीला)
▷ (कळवतनीचा)(ताफा)(यानं)(हौशेने)(बोलीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is honoured