Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99198
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99198 by Asure Sindhu

Village: महातपूर - Mahatpur


D:XII-4.7a (D12-04-07a) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s father, varbāp / He is honoured

[44] id = 99198
असुरे सिंधू - Asure Sindhu
मांडवाच्या दारी पाणी विरुळी घंगाळी
बाप लेकाच्या आंघोळी
māṇḍavācyā dārī pāṇī viruḷī ghaṅgāḷī
bāpa lēkācyā āṅghōḷī
At the entrance of the shed for marriage, bath water is adjusted for the bath and kept in a big round vessel
For father and son’s (bridegroom’s) bath
▷ (मांडवाच्या)(दारी) water, (विरुळी)(घंगाळी)
▷  Father (लेकाच्या)(आंघोळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is honoured