Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99160
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99160 by Wakle Dwarka Rangnath

Village: कोढे बु. - Kodhe Bu.


D:XII-4.11 (D12-04-11) - Son, a man in society / Son’s marriage / Mother is worried as son does not get married

[21] id = 99160
वाकळे द्वारका - Wakle Dwarka Rangnath
लगीन सराई जीव नाही जीवामधी
बाळाच्या परीस उपवर नवरे गावामधी
lagīna sarāī jīva nāhī jīvāmadhī
bāḷācyā parīsa upavara navarē gāvāmadhī
The marriage season has come, I am terribly worried
Like my son, there are others of marriageable age in the village
▷ (लगीन)(सराई) life not (जीवामधी)
▷ (बाळाच्या)(परीस)(उपवर)(नवरे)(गावामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is worried as son does not get married