Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99157
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99157 by Bodakhe Sona

Village: तारुखेडल - Tarukhedal


D:XII-4.4 (D12-04-04) - Son, a man in society / Son’s marriage / Inviting various gods for the marriage

[79] id = 99157
बोडखे सोना - Bodakhe Sona
माझ्या घरी कार्य खंडेराया तुम्ही यावा
कार्य शुभ करायला संग म्हाळसाई घ्यावा
mājhyā gharī kārya khaṇḍērāyā tumhī yāvā
kārya śubha karāyalā saṅga mhāḷasāī ghyāvā
I have a wedding at home, God Khanderaya, you please come
To make the occasion more joyous, bring Mhalasai along
▷  My (घरी)(कार्य)(खंडेराया)(तुम्ही)(यावा)
▷ (कार्य)(शुभ)(करायला) with (म्हाळसाई)(घ्यावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inviting various gods for the marriage