Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99142
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99142 by Dhanwate Godhavari

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[127] id = 99142
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
मांडवाच्या दारी तुम्ही दुर दुर सारा
आई आंबिकेच्या रथाला जागा करा
māṇḍavācyā dārī tumhī dura dura sārā
āī āmbikēcyā rathālā jāgā karā
Poles of the shed for marriage, keep a long enough distance between them
Make space for Goddess Ambika’s chariot
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(तुम्ही) far_away far_away (सारा)
▷ (आई)(आंबिकेच्या)(रथाला)(जागा) doing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars