Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99139
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99139 by Kulkarni Vanmala

Village: मंठाळेनगर - Manthalenagar


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[124] id = 99139
कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala
मांडवाच्या ग दारी सुपारीच्या डाला
मामा तुझा ग कोठीवाला
māṇḍavācyā ga dārī supārīcyā ḍālā
māmā tujhā ga kōṭhīvālā
At the entrance of the shed for marriage, baskets full of areca nuts
Your maternal uncle is a grain merchant
▷ (मांडवाच्या) * (दारी)(सुपारीच्या)(डाला)
▷  Maternal_uncle your * (कोठीवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars