Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99132 by Joshi Mangala

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[117] id = 99132
जोशी मंगला - Joshi Mangala
मांडवाच्या दारी नका करु घाई घाई
शिल्याबाईचा मामा अजुन आला नाही
māṇḍavācyā dārī nakā karu ghāī ghāī
śilyābāīcā māmā ajuna ālā nāhī
At the entrance of the shed for marriage, don’t be in a hurry
Shilyabai’s maternal uncle has not yet come
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(नका)(करु)(घाई)(घाई)
▷ (शिल्याबाईचा) maternal_uncle (अजुन) here_comes not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars