Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99091
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99091 by Makane Godhavari

Village: होनवडज - Honvadaj


D:XII-4.5ai (D12-04-05a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She serves the groom

[35] id = 99091
माकणे गोदावरी - Makane Godhavari
बाळ माझा नवरा झाला करवली माझी बाई
शिणगार तिचा झाला नाही
bāḷa mājhā navarā jhālā karavalī mājhī bāī
śiṇagāra ticā jhālā nāhī
My son has become the bridegroom, my daughter has become Karavali*
She is not yet dressed up and ready
▷  Son my (नवरा)(झाला)(करवली) my daughter
▷  Covered (तिचा)(झाला) not
pas de traduction en français
Karavali ➡ KaravalisBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She serves the groom