Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99078
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99078 by Kabade Chandrabhaga

Village: पुणतांबा - Puntamba Google Maps | OpenStreetMap


D:XII-2.5b (D12-02-05b) - Son, a man in society / Status / In court / He is in relation with pleaders

[14] id = 99078
कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga
Google Maps | OpenStreetMap
कोपरगाव कचेरीला समई जळती मईना
वकीला शेजारी बाळ वळखु येईना
kōparagāva kacērīlā samaī jaḷatī maīnā
vakīlā śējārī bāḷa vaḷakhu yēīnā
In Kopargaon Court, an oil lamp is burning continuously
I cannot recognise my son sitting next to the lawyer
▷ (कोपरगाव) office (समई)(जळती) Mina
▷ (वकीला)(शेजारी) son (वळखु)(येईना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is in relation with pleaders