Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99072
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99072 by Ahire Hausa

Village: पानेवाडी - Panewadi


D:XII-4.5aii (D12-04-05a02) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She is honoured

[40] id = 99072
अहिरे हौसा - Ahire Hausa
असा मान घेईना पान घेईन परात
अशी मानाची धनीन लाडी बसली घरात
asā māna ghēīnā pāna ghēīna parāta
aśī mānācī dhanīna lāḍī basalī gharāta
She is not accepting her honour like this, she wants a new sari in the big round plate
My dear elder sister-in-law who is privileged to recieve the honour, is sitting inside in the house
▷ (असा)(मान)(घेईना)(पान)(घेईन)(परात)
▷ (अशी)(मानाची)(धनीन)(लाडी) sitting (घरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is honoured