Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9907
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9907 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:V-2.4 (B05-02-04) - Village deities / Kāḷubāī / Shrine

[5] id = 9907
शेडगे ठका - Shedge Thaka
आडमाळ म्हण गाव मोठ्या मोठ्या बाल धुंडी
वरदाणी काळूबार्ई वाघीणीचा वाडा धुंडी
āḍamāḷa mhaṇa gāva mōṭhyā mōṭhyā bāla dhuṇḍī
varadāṇī kāḷūbārī vāghīṇīcā vāḍā dhuṇḍī
no translation in English
▷ (आडमाळ)(म्हण)(गाव)(मोठ्या)(मोठ्या) child (धुंडी)
▷ (वरदाणी)(काळूबार्ई)(वाघीणीचा)(वाडा)(धुंडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shrine