Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99036
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99036 by Dhanwate Godhavari

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:XII-4.2f (D12-04-02f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Articles, requirements / Shed erected on poles with mango, plaintain pillars

[94] id = 99036
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
मांडवाच्या मेडी तुम्ही दुर दुर रवा
येईन माझा दादा जागा खोगीराला द्या
māṇḍavācyā mēḍī tumhī dura dura ravā
yēīna mājhā dādā jāgā khōgīrālā dyā
Fix the poles of the shed for marriage at a little distance from each other
My elder brother will come, give space for his saddle
▷ (मांडवाच्या)(मेडी)(तुम्ही) far_away far_away (रवा)
▷ (येईन) my (दादा)(जागा)(खोगीराला)(द्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Shed erected on poles with mango, plaintain pillars