Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99010
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99010 by Lawan Mahuni

Village: पळसमंडळ - Palasmandal


D:XII-4.1a (D12-04-01a) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Applying turmeric on the whole body

[72] id = 99010
लवण महुनी - Lawan Mahuni
दुसरी हाळद आधी मारुती देवाला
मग नवर्या बाळाला
dusarī hāḷada ādhī mārutī dēvālā
maga navaryā bāḷālā
First apply haldi* to God Maruti*
Then to my son, the bridegroom
▷ (दुसरी)(हाळद) before (मारुती)(देवाला)
▷ (मग)(नवर्या)(बाळाला)
pas de traduction en français
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Applying turmeric on the whole body