Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98985
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98985 by Jadhav Tulsa

Village: भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare


D:XII-4.11 (D12-04-11) - Son, a man in society / Son’s marriage / Mother is worried as son does not get married

[20] id = 98985
जाधव तुळसा - Jadhav Tulsa
लग्नाची लगनचिठ्ठी देवा आधी मारवतीला
आधी आणा पारवतीला
lagnācī laganaciṭhṭhī dēvā ādhī māravatīlā
ādhī āṇā pāravatīlā
Marriage invitation first to God Maruti*, before the gods in the shrine at home
Bring Goddess Parvati first
▷ (लग्नाची)(लगनचिठ्ठी)(देवा) before (मारवतीला)
▷  Before (आणा)(पारवतीला)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is worried as son does not get married