Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98976
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98976 by Bhabad Jana

Village: कर्हे - Karhe


D:XII-4.10bi (D12-04-10b01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Bride’s distinctive features / She was conquered and brought in

[27] id = 98976
भाबड जना - Bhabad Jana
लग्नाच्या दिवशी बामण बोले सावधान
नवरा बाळनाथ नवरी जिंकी राजाराम
lagnācyā divaśī bāmaṇa bōlē sāvadhāna
navarā bāḷanātha navarī jiṅkī rājārāma
At the entrance of the shed for marriage, brahman is chanting the sacred hymns
Now, Rajaram, my son, ’’conquer’’ your bride
▷ (लग्नाच्या)(दिवशी) Brahmin (बोले)(सावधान)
▷ (नवरा)(बाळनाथ)(नवरी)(जिंकी)(राजाराम)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She was conquered and brought in