Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98971
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98971 by Kulal Dhana

Village: अधुरड - Adhurad


D:XII-4.10aiii (D12-04-10a03) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s distinction:reknown lineage / Moment of getting him married has come

[6] id = 98971
कुलाळ धना - Kulal Dhana
लगीन उतरलं गाव सोडुन पिंपरीखाली
नवरा सोन्याची छत्रीखाली
lagīna utaralaṁ gāva sōḍuna pimparīkhālī
navarā sōnyācī chatrīkhālī
The marriage party has got down under Pimpal tree instead of the village
The bridegroom is under a gold ornamental umbrella (like a king)
▷ (लगीन)(उतरलं)(गाव)(सोडुन)(पिंपरीखाली)
▷ (नवरा)(सोन्याची)(छत्रीखाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Moment of getting him married has come