Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98950
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98950 by Khadake Bhagu

Village: आवा आंतरवाला - Awa Antarwala


D:XII-4.1j (D12-04-01j) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Darshan taken in the temple

[26] id = 98950
खडके भागू - Khadake Bhagu
मनाची हौस दमान पुरवीन
गंजेधर नवरदेव परण्या बागत मिरवीन
manācī hausa damāna puravīna
gañjēdhara navaradēva paraṇyā bāgata miravīna
I will fulfill my desire patiently
Gajadhar, the bridegroom, I shall show him off in the garden
▷ (मनाची)(हौस)(दमान)(पुरवीन)
▷ (गंजेधर)(नवरदेव)(परण्या)(बागत)(मिरवीन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Darshan taken in the temple