Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98932
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98932 by Barangule Sona D.

Village: शेलगाव - Shelgaon


D:XII-3.4 (D12-03-04) - Son, a man in society / Male precedence / Son performs ritual to ancestors

[25] id = 98932
बारंगुळे सोना ज्ञानदेव - Barangule Sona D.
समुद्राच्या कडेला मगर माशा येती गेला
माझ्या पाऊलांनी पिंड माझा पैदा केला
samudrācyā kaḍēlā magara māśā yētī gēlā
mājhyā pāūlānnī piṇḍa mājhā paidā kēlā
On the sea shore, crocodiles, fish, sadhus* came and went away
A Pind* was made from my feet
▷ (समुद्राच्या)(कडेला)(मगर)(माशा)(येती) has_gone
▷  My (पाऊलांनी)(पिंड) my (पैदा) did
pas de traduction en français
sadhu ➡ sadhusAn ascetic
PindA ritual observed on the tenth day of mourning, when a rice cake is kept in the open and if a crow touches it, it is believed that the soul is liberated and no wish of the dead person is remaining behind. If a crow doesn’t touch the rice cake, close relatives come forward and one by one say they will fulfill his/her wish which they think has remained unfulfilled or about which the soul is worried.
Notes =>A Pind* was made from my feet“ is symbolic of going from one birth to another.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son performs ritual to ancestors