Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9882
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9882 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:V-2.3a (B05-02-03a) - Village deities / Kāḷubāī / Adornment and splendour / Dress

[3] id = 9882
शेडगे ठका - Shedge Thaka
वाजंत्री वाजत्यात गाव म्होरल्या गाडीला
जरीच पाताळ काळूबाई लाडीला
vājantrī vājatyāta gāva mhōralyā gāḍīlā
jarīca pātāḷa kāḷūbāī lāḍīlā
no translation in English
▷ (वाजंत्री)(वाजत्यात)(गाव)(म्होरल्या)(गाडीला)
▷ (जरीच)(पाताळ)(काळूबाई)(लाडीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dress