Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98790
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98790 by Ambekar Jaibai Vishnu

Village: देवले - Devale


B:VI-4.12e (B06-04-12e) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Maludev and Bāṇāī

[63] id = 98790
आंबेकर जाईबाई विष्णु - Ambekar Jaibai Vishnu
काळ्या घोंगडीची माझ्या देवाला आवड
जाईच्या झाडायाची बानु घालीती रेवड
kāḷyā ghōṅgaḍīcī mājhyā dēvālā āvaḍa
jāīcyā jhāḍāyācī bānu ghālītī rēvaḍa
God Malu is very fond of a black coarse blanket
Under jasmine tree, Banu spreads revad*
▷ (काळ्या)(घोंगडीची) my (देवाला)(आवड)
▷ (जाईच्या)(झाडायाची)(बानु)(घालीती)(रेवड)
pas de traduction en français
revadA square made from the threads of an old coarse blanket (Ghongadi)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev and Bāṇāī