Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9869
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9869 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:V-2.2 (B05-02-02) - Village deities / Kāḷubāī / A resident of the village

[2] id = 9869
शेडगे ठका - Shedge Thaka
वाजत्री वाजत्यात हे ग आडमाळ गावावरी
देव म्हसोबा घोड्यावरी काळूबाई शिवावरी
vājatrī vājatyāta hē ga āḍamāḷa gāvāvarī
dēva mhasōbā ghōḍyāvarī kāḷūbāī śivāvarī
no translation in English
▷ (वाजत्री)(वाजत्यात)(हे) * (आडमाळ)(गावावरी)
▷ (देव)(म्हसोबा) horse_back (काळूबाई)(शिवावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A resident of the village