Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98619
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98619 by Mandalik Manjula

Village: साकोरा - Sakora


B:VI-4.12e (B06-04-12e) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Maludev and Bāṇāī

[48] id = 98619
मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula
कावळा भानुला वाडा भानुचा विचारु लागला
हजार धनगराय मेळा भानु भायाना वाडा
kāvaḷā bhānulā vāḍā bhānucā vicāru lāgalā
hajāra dhanagarāya mēḷā bhānu bhāyānā vāḍā
A crow was asking where is Bhanu’s house
Bhanu’s house is among thousands of Dhangar* houses
▷ (कावळा)(भानुला)(वाडा)(भानुचा)(विचारु)(लागला)
▷ (हजार)(धनगराय)(मेळा)(भानु)(भायाना)(वाडा)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev and Bāṇāī