Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98618
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98618 by Mandalik Manjula

Village: साकोरा - Sakora


B:VI-4.12e (B06-04-12e) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Maludev and Bāṇāī

[53] id = 98618
मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula
मलुदेव नेट भानुच्या वाड्या गेला
धनगराच्या मळा जाऊनी राम राम केला
maludēva nēṭa bhānucyā vāḍyā gēlā
dhanagarācyā maḷā jāūnī rāma rāma kēlā
Bhanu’s house is in Chandanwadi village
Thousands of Dhangars* greeted her in the fields
▷ (मलुदेव)(नेट)(भानुच्या)(वाड्या) has_gone
▷ (धनगराच्या)(मळा)(जाऊनी) Ram Ram did
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev and Bāṇāī