Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98542
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98542 by Kalwaghe Parvati

Village: शिंगवे - Shingawe


B:VI-16 (B06-16) - Rememberance of different gods

[41] id = 98542
काळवाघे पार्वती - Kalwaghe Parvati
श्रावण महिन्याचा उपवास आलाई कामाला
मांडीतली तीन फळ खुन दाखवीली रामाला
śrāvaṇa mahinyācā upavāsa ālāī kāmālā
māṇḍītalī tīna phaḷa khuna dākhavīlī rāmālā
no translation in English
▷ (श्रावण)(महिन्याचा)(उपवास)(आलाई)(कामाला)
▷ (मांडीतली)(तीन)(फळ)(खुन)(दाखवीली) Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes: