Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98382
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98382 by Wagh Padmini

Village: दासखेड - Daskhed


B:VII-1.6a (B07-01-06a) - Sun and moon / Other relatives associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Sister

[7] id = 98382
वाघ पद्मीनी - Wagh Padmini
देवा माझ्या नारायणा आवघ्याच बर कर
राघु माझ्या मैनाला शेवटीना हात धर
dēvā mājhyā nārāyaṇā āvaghyāca bara kara
rāghu mājhyā mainālā śēvaṭīnā hāta dhara
no translation in English
▷ (देवा) my (नारायणा)(आवघ्याच)(बर) doing
▷ (राघु) my for_Mina (शेवटीना) hand (धर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister