Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 982
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #982 by Gonate Bhima

Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


A:I-1.9e (A01-01-09e) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Kaikeyī draws Rāvaṇ’s portrait on the wall

[13] id = 982
गोणते भिमा - Gonate Bhima
केगाई तिची सासू आळ घेती सीतावरी
लंकेचा रावण तिने काढला भितीवरी
kēgāī ticī sāsū āḷa ghētī sītāvarī
laṅkēcā rāvaṇa tinē kāḍhalā bhitīvarī
Mother-in-law Kaikeyi suspects Sita and puts the blame on her
She draws a picure of Ravan* on the wall
▷ (केगाई)(तिची)(सासू) here_comes (घेती)(सीतावरी)
▷ (लंकेचा) Ravan (तिने)(काढला)(भितीवरी)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kaikeyī draws Rāvaṇ’s portrait on the wall