Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98107
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98107 by Madake Chandrakala

Village: तीनखेड - Tinkhed


B:III-2.5i (B03-02-05i) - Kṛśṇa cycle / Mischievous Kṛśṇa / While fetching water

[76] id = 98107
मडके चंद्रकलाबाई - Madake Chandrakala
यशोदेमाय बाय तुझा कृष्ण लई फंदी
तीनशेसाठ गवळणींना त्यानी कोंडले वाड्यामधी
yaśōdēmāya bāya tujhā kṛṣṇa laī phandī
tīnaśēsāṭha gavaḷaṇīnnā tyānī kōṇḍalē vāḍyāmadhī
no translation in English
▷ (यशोदेमाय)(बाय) your (कृष्ण)(लई)(फंदी)
▷ (तीनशेसाठ)(गवळणींना)(त्यानी)(कोंडले)(वाड्यामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While fetching water