Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9792
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9792 by Hargane Rahi

Village: पोमगाव - Pomgaon


B:V-1.9a (B05-01-09a) - Village deities / Wāghjāī / Vow / Grant and fulfillment of promises made

[20] id = 9792
हरगणे राही - Hargane Rahi
आई वाघजाई मी तर बोलते होते काही
सांगते बाळा तुला खर साकश तुझ पायी
āī vāghajāī mī tara bōlatē hōtē kāhī
sāṅgatē bāḷā tulā khara sākaśa tujha pāyī
no translation in English
▷ (आई)(वाघजाई) I wires (बोलते)(होते)(काही)
▷  I_tell child to_you (खर)(साकश) your (पायी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grant and fulfillment of promises made