Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97889
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97889 by Panchal Rukmini

Village: होनवडज - Honvadaj


D:X-2.11aii (D10-02-11a02) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / When son goes on a journey

[19] id = 97889
पांचाळ रुक्मीणी - Panchal Rukmini
हे तर सोन्याची ग मुदी गोर्या हाताला दिसना
दिष्ट झाले की सोसना बाळाला ग दिष्ट झालेली सोसाना
hē tara sōnyācī ga mudī gōryā hātālā disanā
diṣṭa jhālē kī sōsanā bāḷālā ga diṣṭa jhālēlī sōsānā
A gold ring is not visible on his fair hand
My son cannot bear the influence of an evil eye
▷ (हे) wires (सोन्याची) * (मुदी)(गोर्या)(हाताला)(दिसना)
▷ (दिष्ट) become (की)(सोसना)(बाळाला) * (दिष्ट)(झालेली)(सोसाना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When son goes on a journey