Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9784
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9784 by Shirke Tara

Village: भोडे - Bhode


B:V-1.9a (B05-01-09a) - Village deities / Wāghjāī / Vow / Grant and fulfillment of promises made

[12] id = 9784
शिर्के तारा - Shirke Tara
वाघजाईच देऊळ वल्या केसानी झाडीते
माझ्या ना बाळाईचा नवस केलाय मी फेडीते
vāghajāīca dēūḷa valyā kēsānī jhāḍītē
mājhyā nā bāḷāīcā navasa kēlāya mī phēḍītē
no translation in English
▷ (वाघजाईच)(देऊळ)(वल्या)(केसानी)(झाडीते)
▷  My * (बाळाईचा)(नवस)(केलाय) I (फेडीते)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grant and fulfillment of promises made