Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9783
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9783 by Shirke Tara

Village: भोडे - Bhode


B:V-1.9a (B05-01-09a) - Village deities / Wāghjāī / Vow / Grant and fulfillment of promises made

[11] id = 9783
शिर्के तारा - Shirke Tara
आई तू वाघजाई तुला नवस करइती
हाती पेढ्याची परात नवस फेडाया आली नारी
āī tū vāghajāī tulā navasa karaitī
hātī pēḍhyācī parāta navasa fēḍāyā ālī nārī
no translation in English
▷ (आई) you (वाघजाई) to_you (नवस)(करइती)
▷ (हाती)(पेढ्याची)(परात)(नवस)(फेडाया) has_come (नारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Grant and fulfillment of promises made